Predstavljen roman “Vrt od stakla” Tatiane Tîbuleac

Jedna od najcjenjenijih suvremenih rumunjskih spisateljica Tatiana Tîbuleac virtualno je u četvrtak gostovala u Zagrebu, gdje je u razgovoru sa svojim hrvatskim čitateljima predstavila svoj roman “Vrt od stakla”, nagrađen Nagradom Europske unije za književnost.

Roman je objavio nakladnik V.B.Z. u sklopu trogodišnjeg europskog projekta “Na margini”. Autoricu i knjigu uvodno je u književnom klubu Booksi predstavila urednica Irena Španić.

Tatiana Tîbuleac je rumunjsko-moldavska književnica sa stalnom pariškom adresom, nagrađivana spisateljica i jedna od najvažnijih i najtalentiranijih predstavnica suvremene rumunjske književnosti, kazala je Španić.

Njezin roman “Vrt od stakla” jedan je stilski jako lijepo napisan, izrazito emotivan a nimalo patetičan bildungsroman, dodala je. U njemu se autorica bavi temama majčinstva, voljenog/nevoljenog djeteta, tragičnim posljedicama ljubavi i žaljenja, kroz lik djevojčice siročeta Lastočke, koja odrasta u 1980-ima, u vrijeme velikih političkih prevrata tijekom i nakon raspada SSSR-a.

Govoreći o svojem romanu, autorica je otkrila da je naslov sintagma posuđena iz same knjige. Odnosi se na dvorište u kojemu njezina protagonistkinja slaže svoje staklene boce, koje skuplja kako bi preživjela. Isto tako, on je alegorija, jer je staklo materijal koji je istovremeno otporan i krhak, kao i njezini likovi, koji su providni, prolazni, krhki, napomenula je Tîbuleac, koja se promociji priključila putem videoprijenosa.

O autorici

Tatiana Țîbuleac rođena je 1978. u Kišinjevu i ima moldavsko-rumunjsko državljanstvo. Studirala je novinarstvo i komunikologiju na Moldavskom državnom sveučilištu. Pozornost javnosti privukla je 1995. zbirkom kolumni „Istinite priče“ („Povești adevărate“) u dnevnim novinama Flux. Godine 1999. počela je raditi za moldavsku televizijsku postaju PRO TV Chișinău kao izvjestiteljica, urednica i voditeljica vijesti. Također je radila u Moldaviji za UNICEF. Od 2008. živi u Parizu.

Objavila je zbirku kratkih priča o migracijama Fabule Moderne (Moderne basne, 2014.), roman Vara în care mama a avut ochii verzi (Ljeto kad je moja majka imala zelene oči, 2017.), za koji je primila nagradu Saveza književnika Moldavije, nagradu književnog časopisa Observator Cultural u Bukureštu i nagradu Observator Lyceum na festivalu FILIT u Iașiju, te Vrt od stakla (Grădina de sticlă, 2018.) koji je dobio Nagradu Europske unije za književnost.

Vrt od stakla

Roman “Vrt od stakla” na hrvatski je prevela Ivana Olujić, koja je izrazila veliko zadovoljstvo što je na hrvatski jezik prevedena knjiga rumunjske autorice čiji su romani izrazito popularni. Tako je njezina knjiga “Ljeto kad je moja majka imala zelene oči” u Španjolskoj u kratkome roku doživjela četiri izdanja.

“To su knjige snažna jezika kojim progovara o snažnim emocijama, knjige pune privlačnih likova, koje vas ne napuštaju nikada”, kazala je Olujić. U romanu “Vrt od stakla” radnja se odvija u Moldaviji, zemlji o kojoj zapravo jako malo znamo, a zahvaća čitavo 20. stoljeće, napomenula je.

U romanu pratimo Lastočku koja odrasta u Kišinjevu u Moldaviji u siromaštvu i bijedi, između dvaju identiteta, dvaju jezika, jer ona je Moldavka koju posvaja Ruskinja. Kišinjev je multikulturalan i dvojezičan grad u kojem “zgrade, drveće, semafori, čak i kante za smeće, čak i rupe na cesti govore ruski”, a obitelji govore rumunjski.

Autorica je otkrila da je i ona odrastala s ruskim, s kojim ima vrlo ambivalentan odnos. “To je jezik koji i mrzim i volim, koji čini dio mene i koji me čitav život u stopu prati iako ga povremeno potiskujem, no on se nenadano opetovano javlja. Mislim da je tek kroz ovaj roman počela moja pomirba s njime”, kazala je.

Broj tiskanog izdanja

Volite putovati i čitati o putovanjima?

Postanite i vi naš suradnik!

Pošaljite nam vaše fotografije i tekstove e-mailom ili donesite osobno u redakciju.
Najbolje reportaže ćemo objaviti i nagraditi.

Izjava o privatnosti

 Redakcija: 10000 Zagreb, Kosirnikova 17 

Telefon: +385 1 4618898

Radno vrijeme: radnim danom 9-16 sati

PIŠITE NAM

Vaša mišljenja, komentari, kritike i pohvale su nam važne kako bi magazin PLACE2GO postao još bolji. Stoga se veselimo svakom pismu koje primimo od naših čitatelja. Pišite nam na info@place2go.hr